Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
пали | Ātāpīti tīsu bhavesu kilese ātāpetīti ātāpo, vīriyassetaṃ nāmaṃ. |
khantibalo | "Пылко" - То, что сжигает загрязнения трёх уровней бытия - это пылкость. Пылкость - это синоним усердия. |
Soma thera | Atapi = "Ardent. " What burns the defilement of the three planes of becoming is ardour. Ardour is a name for energy.{17} |
Although the term burning [atapana] is applied to the abandoning of defilements here, it is also applicable to right view [, thought, speech, action, livelihood, mindfulness and concentration]. As "ardour" [atapa], like "glow" [atappa], is restricted by use to just energy generally, it is said: "ardour is a name for energy."
Or because of the occurrence of energy [viriya] by way of instigating the associated things, in the abandoning of opposing qualities, that itself (i.e., energy) is ardour (atapa]. In this place only energy [viriya] is referred to by "atapa."
By taking the word ardent [atapi] the Master points out the one possessed of right energy or exertion [sammappadhana].