пали |
Guṇavantesu manussādīsu appaguṇe pāṇe appasāvajjo, mahāguṇe mahāsāvajjo.
|
khantibalo |
В отношении таких существ как люди и прочие, кто обладает благими качествами, этот поступок менее порицаем в отношении существ с немногими благими качествами и более порицаем в отношении существ с большими благими качествами. |
Nyanamoli thera |
In relation to beings such as humans, etc., who possess moral qualities, it is less blameworthy in respect of beings with few good qualities and more blameworthy in respect of beings with great qualities. |
Эти качества: нравственность, щедрость, мудрость и т.п.