Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 9 Комментарий к наставлению об истинном взгляде >> Комментарий к путям неблаготворных поступков >> Таблица   (Абзац)
пали Pāṇoti cettha vohārato satto, paramatthato jīvitindriyaṃ.
khantibalo И здесь живое существо согласно обычному употреблению является существом, в истинном смысле это способность жить.
Nyanamoli thera And here a living being (pana) is, according to ordinary usage, a being (satta); in the ultimate sense it is the life faculty.
Комментарий оставлен 14.01.2017 20:15 автором khantibalo
Интересно что конкретно такое jīvitindriyа ("способность жить")