Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> СНп 1.6 Комментарий к наставлению об упадке >> Таблица   (Абзац)
пали "Idha, sāriputta, ekacco samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā upasaṅkamitvā pavāreti, 'vada, bhante, paccayenā'ti, so yena pavāreti, taṃ na deti.
khantibalo "Здесь, Сарипутта, некий человек придя к отшельнику или брахману приглашает "скажите, почтенный, какие нужны принадлежности" и пригласив, не даёт их.
неизвестный “O Sāriputta! Here, some one, after having approached either a monk or a brahmin, makes his inviting offer thus: “Venerable sir! Please bid for recluse’s requisite;’ he dose not give what he has invited for accepting offering.
Комментарий оставлен 30.06.2016 19:36 автором khantibalo
Скорее всего он приглашает принять в дар именно то, что попросили.