пали |
Rājā "ito paṭṭhāya evarūpānaṃ mama puttassa santikaṃ upasaṅkamituṃ mā adattha, mayhaṃ puttassa buddhabhāvena kammaṃ natthi, ahaṃ mama puttaṃ dvisahassadīpaparivārānaṃ catunnaṃ mahādīpānaṃ issariyādhipaccaṃ rajjaṃ kārentaṃ chattiṃsayojanaparimaṇḍalāya parisāya parivutaṃ gaganatale vicaramānaṃ passitukāmo"ti.
|
Rhys Davids T.W. |
The king thought : " From this time let no such things come near my son. There is no good in my son s becoming a Buddha. I should like to see my son exercising rule and sovereignty over the four great continents and the two thousand islands that surround them ; and walking, as it were, in the vault of heaven, surrounded by an innumerable retinue. " |
Рената, правки khantibalo |
Раджа подумал: "С этого времени ничего подобного не приблизится к моему сыну. Нехорошо если мой сын станет Буддой. Я бы хотел видеть как он правит четырьмя великими континентами и двумя тысячами островов, окружающими их, путешествуя по воздуху с неисчислимой свитой". |