пали |
Vuccate – na tāvassa atītā jāti khīṇā pubbeva khīṇattā, na anāgatā anāgate vāyāmābhāvato, na paccuppannā vijjamānattā.
|
khantibalo |
Сказано: благодаря исчерпанию ранее. Главное не в том, что исчерпано прошлое рождение. Благодаря отсутствию усилия в будущем это не будущее рождение. И также это не нынешнее рождение благодаря текущим условиям. |
неизвестный |
It is said:– owing to the condition of having been exhausted even before, it is not first and foremost (tāva) that the past jāti (birth) has been exhausted; owing to the absence of vāyāma (effort) in the future it is not the future birth; neither is it the present birth owing to the existing condition (vijjamānattā). |
В других комментариях даётся другое деление: Vuccate : na tāvassa atītā jāti khīṇā, pubbeva khīṇattā na anāgatā, anāgate vāyāmābhāvato na paccuppannā, vijjamānattā.