пали |
Vindatedhananti ekamūsikāya na cirasseva dvesatasahassasaṅkhaṃ cūḷantevāsī viya lokiyadhanañca, mahallakamahātissatthero viya lokuttaradhanañca labhati.
|
khantibalo |
Обретаешь богатство: обретаешь мирское богатство как 200 000 "маленького казначея", полученные с помощью одной мыши, обретает надмирское богатство подобно пожилому монаху Махатиссе. |
неизвестный |
” Vindate dhanaṃ means: he gains mundane wealth similar to (the richman) cūlantevāsī to the tune of two hundred thousand but before long with a single rat (to start with us his capital outlay) and the supramundane wealth also resembling the thera Mahallake Mahā Tissa (the aged great Tissa). |