Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> СНп 1.10 Комментарий к наставлению Алаваке >> Таблица   (Абзац)
пали "Saccena vācenudakampi dhāvati, visampi saccena hananti paṇḍitā;
khantibalo "Даже вода уходит благодаря произнесению того, что истинно, также мудрые люди обезвреживают яд путём произнесения истинного.
неизвестный “Even the water runs away owing to the assertion of truth; Wise people kill (hananti, destroy) poison also by means of speaking the truth.
Комментарий оставлен 29.03.2016 21:25 автором khantibalo
Интересно откуда эта строфа - в джатаке её нет.