Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к кратким текстам >> Кхп 6 Комментарий к наставлению о драгоценности >> Khīṇantigāthāvaṇṇanā >> Таблица   (Абзац)
пали Evaṃ bhagavā ye taṃ purimāhi dvīhi gāthāhi vuttaṃ pariyattidhammaṃ assosuṃ, sutānusārena ca paṭipajjitvā navappakārampi lokuttaradhammaṃ adhigamiṃsu, tesaṃ anupādisesanibbānapattiguṇaṃ vatvā idāni tameva guṇaṃ nissāya saṅghādhiṭṭhānaṃ saccavacanaṃ payuñjanto desanaṃ samāpesi "idampi saṅghe"ti.
khantibalo Когда Благословенный таким образом объяснил благое качество ниббаны без остатка жажды как конечную цель тех, кто достиг девятеричной надмирского состояния путём постижения согласно тому, что они изучили после изучения учения в текстовой форме, что было объяснено в 12 и 13 строфе, он закончил проповедь, прибегнув к провозглашению истины через Сообщество, а именно "idampi saṅghe", в качестве опоры которого выступает уже упомянутое благое качество.
Nyanamoli thera 119.When the Blessed One had thus stated the special quality of extinction without [residue of] clinging left, as the [final] goal of those who have arrived at the ninefold supramundane True Ideal 62 by penetration in accordance with what they had learnt after learning the textual True Ideal [both] stated in the two preceding stanzas (12 and 13), he now concluded the teaching by invoking a Truth-Utterance in terms of the Community, namely, This . . . in the Community, which has for its support that same special quality.
Комментарий оставлен 26.10.2015 19:12 автором khantibalo
Comm Nyanamoli thera: See note 49 above.