Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к кратким текстам >> Кхп 6 Комментарий к наставлению о драгоценности >> Khīṇantigāthāvaṇṇanā >> Таблица   (Абзац)
пали Yaṃ taṃ sattānaṃ uppajjitvā niruddhampi purāṇaṃ atītakālikaṃ kammaṃ taṇhāsinehassa appahīnattā paṭisandhiāharaṇasamatthatāya akhīṇaṃyeva hoti, taṃ purāṇaṃ kammaṃ yesaṃ arahattamaggena taṇhāsinehassa sositattā agginā daḍḍhabījamiva āyatiṃ vipākadānāsamatthatāya khīṇaṃ.
khantibalo Подразумевается следующее. Для обычных существ поступки (камма) прошлого не уничтожены, пусть даже они уже возникли и исчезли, потому что они всё также способны породить "момент ума воссоединения" из-за того, что эти существа не положили конец "увлажняющей почву" [и размягчающей семя] жажде. Но есть те, в ком влага жажды была иссушена путём архатства и для кого эти поступки (камма) прошлого уничтожены подобно семенам, сгоревшим в огне, потому что они не могут дать никаких ростков в будущем.
Nyanamoli thera [It is this.] The old past-time action (kamma:neut.) is, although it has already arisen and ceased, still unconsumed for [ordinary] creatures since it is still capable of inducing their rebirth-linking owing to their not having abandoned the [germ-softening] moisture of craving; [but] there are those in whom the moisture of craving has been dried out by the Arahant path and for whom that old action is [thus] consumed,[195] like germs burnt up by fire, since it is no more capable of giving any ripening in the future;
Комментарий оставлен 30.10.2015 21:51 автором khantibalo
Я так понимаю под "ростком" здесь понимается момент ума воссоединения.