пали |
Tayassu dhammā jahitā bhavantīti ettha assu-iti padapūraṇamatte nipāto "idaṃ su me, sāriputta, mahāvikaṭabhojanasmiṃ hotī"tiādīsu (ma. ni. 1.156) viya.
|
khantibalo |
Tayassu dhammā jahitā bhavanti (прекращаются три фактора): здесь частица su является лишь частицей для заполнения строки, как во фрагментах "idaṃ su me, sāriputta, mahāvikaṭabhojanasmiṃ hoti". |
Nyanamoli thera |
91.He comes to have abandoned three ideas (tayassu dhammä jahitäbhavanti): here [the word] su (not rendered) is merely a particle for filling out the line, as in such passages as 'Idam-su me Säriputta mahävikata bhojanasmim' (Such, Säriputta, was my eating of the Great Distortions—M.i. 79); 40 |
Comm Nyanamoli thera: See the rest of the M. passage and compare with the '4 Mahavikatani' ('Great Distortions') at Vin.i. 206