пали |
Tesaṃ paṭhamasaṃvāsena dve dārakā jātā dhītā ca putto ca, evaṃ soḷasakkhattuṃ dve dve jātā.
|
khantibalo |
У правителя и его супруги родилось двое детей: дочь и сын. Так продолжалось 16 раз. |
Nyanamoli thera |
[9]. From their first cohabitation two children were born, a daughter and a son. Sixteen times there were two born in this way. |
Видимо у их детей рождалось всегда по двое: дочь и сын и так продолжалось 16 поколений.
Видимо у их детей рождалось всегда по двое: дочь и сын и так продолжалось 16 поколений.