Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> СНп 1.8 Комментарий к наставлению о дружелюбии >> Таблица   (Абзац)
пали Yo vā yathā ūsodakaṃ paṭicca saṃkiliṭṭhaṃ vatthaṃ pariyodāyati, chārikaṃ paṭicca ādāso, ukkāmukhaṃ paṭicca jātarūpaṃ, tathā ñāṇaṃ paṭicca sīlaṃ vodāyatīti ñatvā ñāṇodakena dhovanto sīlaṃ pariyodāpeti.
khantibalo И он также умел в благом, когда знает, что нравственность очищается с помощью знания как грязная ткань чечевичной водой, как стекло пеплом или золото - горном, и он очищает свою нравственность путём промывания её водой знания, именно тогда он охраняет свою нравственность наиболее старательно.
Комментарий оставлен 28.06.2015 00:18 автором khantibalo
Комм. Нянамоли тхеры: The 'Virtue Category ' (silakkhandha) is the three members of the Noble Eightfold Path, namely, right speech, action and livelihood, the other members constituting the Understanding Category (pannäkkhandha), that is, right viewand intention, and the Concentration Category (samädhikkhandha), that is,right effort, mindfulness and concentration (see M.i. 301). Two other 'Categories ' are sometimes added, making five in all; they are the Deliverance Category (vimuttikkhandha) and the Knowledge-and-Seeing-of-Deliver-ance Category
(vimuttinanadassanakkhandha), which respectively mean the Path and its Fruition.