Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Вопросы Милинды >> Книга 4. Вопросы-рогатины >> Глава 3 >> 8. Pādasakalikāhatapañho >> Таблица   (Абзац)
пали Api ca, mahārāja, akataññussa kadariyassa devadattassa dukkhānubhavanāya papaṭikā bhagavato pāde patitā"ti.
Rhys Davids T.W. And the real cause of its so striking against his foot was the sorrow-working deed of that ungrateful, wicked, Devadatta.’
Парибок А.В. Только неблагодарный, подлый Девадатта пострадал оттого, что этот осколок попал Блаженному по ноге.
Комментарий оставлен 06.04.2025 17:10 автором sdrykin
Нужна компетентная проверка и английского, и русского переводов.

Комментарий оставлен 06.04.2025 17:38 автором khantibalo
РД более точно перевёл, Парибок 2 метафоры опустил