Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Вопросы Милинды >> Книга 4. Вопросы-рогатины >> Глава 3 >> 6. Piṇḍapātamahapphalapañho >> Таблица   (Абзац)
пали Ime dve piṇḍapātā samasamaphalā samavipākā, ativiya aññehi piṇḍapātehi mahapphalatarā ca mahānisaṃsatarā cā'ti.
N.K.G. Mendis But this alms offering is of great and special quality, of manifold advantage.
Парибок А.В. Эти две трапезы равны величием. Одинаковы их плоды, одинаково их завершение. Они других трапез и премного плодотворнее, и премного превосходнее»506.
Комментарий оставлен 23.10.2020 18:35 автором renata
М.б. тут в английском надо не "but", а "both".