Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
пали | Ekamantaṃ nisinnaṃ kho rājānaṃ pasenadiṃ kosalaṃ bhagavā etadavoca – "handa, kuto nu tvaṃ, mahārāja, āgacchasi divā divassā"ti? |
khantibalo | К сидящему в одной стороне правителю Пасенади косальскому Благословенный обратился с такими словами: "О великий правитель, откуда вы пришли посреди дня?". |
monpiti formatted | Ekamantaṃ nisinnaṃ kho rājānaṃ pasenadiṃ kosalaṃ bhagavā etadavoca – "handa, kuto nu tvaṃ, mahārāja, āgacchasi divā divassā"ti? |
Thanissaro bhikkhu | Then King Pasenadi Kosala approached the Blessed One in the middle of the day and, on arrival, having bowed down, sat to one side. As he was sitting there, the Blessed One said to him: "Well now, great king, where are you coming from in the middle of the day? " |
Бхиккху Бодхи | in the middle of the day, King Pasenadi of Kosala approached the Blessed One, paid homage to him, and sat down to one side. The Blessed One then asked him: "Now where are you coming from, great king, in the middle of the day?" |
Якобы в этот день правитель трижды приходил служить Благословенному, и также между этими посещениями было много поездок.
В этих непрерывных поездках его сопровождала или большая или маленькая армия.
И однажды пятьсот разбойников подумали: "Этот правитель не вовремя идёт прислуживать Благословенному с маленькой армией, посреди пути схватив его мы завладеем страной".
И они спрятались в роще Андхавана.
У правителей много добродетельных поступков [совершённых в прошлом].
Находившийся в той роще человек вышел из неё и рассказал обо всём правителю.
Правитель собрал большую армию, она окружила всю Андхавану, они схватили всех, на пути от Андхаваны до городских ворот по обоим сторонам держась друг от друга на расстоянии видимости всё осмотрели. Так поставив рядом колья [разбойников] посадили на кол.
В связи с этим он так сказал.
Тогда учитель подумал: "если я скажу "О великий правитель, для подобных мне постигших в совершенстве, живущих в соседнем монастыре, совершённый тобой поступок является жестоким, ты совершил недолжное", тогда этот правитель, став подавленным не сможет удержаться, при объяснении Дхаммы с помощью метафоры он сможет понять меня" - в части наставления по Дхамме сказал "как ты думаешь" и т.д.
"Идущую в этом направлении и крушащую" - от поверхности земли до мира наивысших брахм превращая всех существ в порошок подобно тому как камнем делают порошок из трав, приближаются.