пали |
Atha kho bhagavā yena uruvelakassapassa jaṭilassa assamo tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā uruvelakassapaṃ jaṭilaṃ etadavoca – "sace te, kassapa, agaru, vaseyyāma ekarattaṃ agyāgāre"ti?
|
Anandajoti bhikkhu |
Then the Gracious One approached the yogi Uruvelakassapa's ashram, and after approaching he said this to the yogi Uruvelakassapa: “If it is not troublesome to you, Kassapa, we 04 would stay for one night in the sacrificial firehouse.” |
khantibalo |
Однажды Благословенный пришёл к отшельнической хижине аскета Урувелакассапы, и сказал Урувелакассапе следующее: "Если тебя не затруднит, о Кассапа, мы бы хотели остановиться на одну ночь в домике для ритуального огня". |
Khematto Bhikkhu |
Then the Blessed One went to Uruvelakassapa’s ashram and, on arrival, said to him, “If it’s not a burden for you, we would stay one night in your fire-hall.” |