пали |
18.Atha kho āyasmato sāriputtassa rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi – "katamesānaṃ kho buddhānaṃ bhagavantānaṃ brahmacariyaṃ na ciraṭṭhitikaṃ ahosi; katamesānaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ brahmacariyaṃ ciraṭṭhitikaṃ ahosī"ti?
|
I.B. Horner |
Now while Venerable Sāriputta was in seclusion, he thought this: “For which Buddhas, for which Masters, did the spiritual life not last long? For which Buddhas, for which Masters, did the spiritual life last long? ” |
khantibalo |
Однажды, когда почтенный Сарипутта находился в уединённом месте, в уединении, у него возникла такая мысль: "У каких Благословенных Будд возвышенная жизнь не просуществовала долго, а у каких Благословенных Будд она просуществовала долго?". |
в комментарии к Мангала сутте даётся 4 значения слова brahmacariya, здесь скорее применимо то, что является синонимом sasana (учение, или, точнее, система обучения, включающая в себя учение и среду для его практики)