Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Малый раздел (чулавагга) >> CV 7 - Раздел о расколе общины >> Направление убийц >> Таблица   (Абзац)
пали Yato ca kho tvaṃ, āvuso, accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikarosi, taṃ te mayaṃ paṭiggaṇhāma.
I.B. Horner But if you, friend, having seen the transgression as a transgression, confess according to the rule, we acknowledge it for you;
Рената, правки khantibalo Но раз ты, друг, увидел проступок как проступок и искупил вину согласно правилу, мы принимаем это.
Комментарий оставлен 23.03.2017 12:51 автором khantibalo
yathādhammaṃ может быть также "по справедливости", "как надлежит", "надлежащим образом", "в соответствии с законом истины"

Комментарий оставлен 29.06.2020 13:02 автором khantibalo
Формула разбирается тут
https://tipitaka.theravada.su/p/173685