Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 35 История рождения птенцом перепёлки >> Таблица   (Абзац)
пали Ekasmiñhi samaye satthā magadhesu cārikaṃ caramāno aññatarasmiṃ magadhagāmake piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkanto bhikkhugaṇaparivuto maggaṃ paṭipajji.
khantibalo Однажды Учитель путешествовал по Магадхе. Во время утреннего сбора подаяния он зашёл в деревушку, по возвращении он поел и снова отправился в путь в сопровождении группы монахов.
Robert Chalmers Once the Master, whilst on an alms-pilgrimage through Magadha, went on his morning round for alms through a certain hamlet in that country; on his return, after his meal, he went out again followed by the company of the Brethren.
Комментарий оставлен 08.12.2017 17:58 автором khantibalo
bhikkhugaṇaparivuto=bhikkhu+gaṇa+parivuto. в сопровождении (окружении) группы (gaṇa) монахов. здесь вообще слово "сангха" отсутствует