пали |
Sabbeva bhūtā sumanā bhavantu, athopi sakkacca suṇantu bhāsitaṃ.
|
Anandajoti bhikkhu |
may the minds of all those beings be happy, and may they listen carefully to what is said. |
khantibalo |
пусть они возрадуются и внимательно слушают то, что говорится. |
monpiti formatted |
sabbeva bhūtā sumanā bhavantu - athopi sakkacca suṇantu bhāsitaṃ |
Nyanamoli thera |
Let beings each and all have peace of mind And also listen closely to these words. |
Пиядасси тхера как и Нянамоли Тхера переводит sumanā как have peace of mind. Остальные (Тханиссаро, Норман) как happy. Комментарий объясняет это как чувство радости и счастья в уме. В PED в статье mano это слово определяется как elated, joyful. Приподнятое настроение :-)