Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 2 >> СНп 2.1 Наставление о драгоценности
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 2.1 Наставление о драгоценности Далее >>
Закладка

Sabbeva bhūtā sumanā bhavantu, athopi sakkacca suṇantu bhāsitaṃ.

пали Пали - monpiti formatted english - Anandajoti bhikkhu english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Sabbeva bhūtā sumanā bhavantu, athopi sakkacca suṇantu bhāsitaṃ. sabbeva bhūtā sumanā bhavantu - athopi sakkacca suṇantu bhāsitaṃ may the minds of all those beings be happy, and may they listen carefully to what is said. Let beings each and all have peace of mind And also listen closely to these words. пусть они возрадуются и внимательно слушают то, что говорится. В тайской типитаке sabbeva написано слитно http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=7618 Думаю, в монпити ошибка, исправляю
Все комментарии (2)