Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> СНп 1.7 Наставление о подонке >> Таблица   (Абзац)
пали Disvāna bhagavantaṃ etadavoca – "tatreva [atreva (syā. ka.)], muṇḍaka; tatreva, samaṇaka; tatreva, vasalaka tiṭṭhāhī"ti.
BJT с правками Disvāna bhagavantaṃ etadavoca: tatreva muṇḍaka tatreva samaṇaka tatreva vasalaka tiṭṭhāhīti.
Kennet Norman and said this to him: 'Stop there, shaveling; stop there, wretched ascetic; stop there, outcaste.'
khantibalo Увидев, он сказал Благословенному: "Остановись там, бритоголовый! Остановись там, низменный отшельник! Остановись там, подонок!".
Piyadassi thera said this: "Stay there, you shaveling, stay there you wretched monk, stay there you outcast."
Комментарий оставлен 05.01.2024 14:04 автором khantibalo
По смыслу для vasala также подходит "отброс".