пали |
Saccaṃ karomi niddānaṃ, soraccaṃ me pamocanaṃ.
|
BJT с правками |
saccaṃ karomi niddānaṃ, soraccaṃ me pamocanaṃ. |
Kennet Norman |
I make truth my weeding-[hook], [and] meekness my unyoking. |
khantibalo |
Правдой я совершаю прополку, блаженство - моё освобождение. |
Thanissaro bhikkhu |
I make truth a weeding-hook, and composure my unyoking. |
Бхиккху Бодхи |
I use truth as my weeding-hook, And gentleness as my unyoking. |
Откуда переводчики на англ. взяли weeding-hook - не ясно. В комментарии предлагается понимать Saccaṃ в творительном падеже (хотя она стоит в винительном) и тогда niddānaṃ означает процесс прополки который я делаю (karomi) с помощью правды (Saccena).