Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> СНп 1.4 Наставление Касибхарадвадже >> Таблица   (Абзац)
пали Saccaṃ karomi niddānaṃ, soraccaṃ me pamocanaṃ.
BJT с правками saccaṃ karomi niddānaṃ, soraccaṃ me pamocanaṃ.
Kennet Norman I make truth my weeding-[hook], [and] meekness my unyoking.
khantibalo Правдой я совершаю прополку, блаженство - моё освобождение.
Thanissaro bhikkhu I make truth a weeding-hook, and composure my unyoking.
Бхиккху Бодхи I use truth as my weeding-hook, And gentleness as my unyoking.
Комментарий оставлен 16.06.2016 23:08 автором khantibalo
Откуда переводчики на англ. взяли weeding-hook - не ясно. В комментарии предлагается понимать Saccaṃ в творительном падеже (хотя она стоит в винительном) и тогда niddānaṃ означает процесс прополки который я делаю (karomi) с помощью правды (Saccena).