пали |
"Yo nu kho, lohicca, evaṃ vadeyya – 'rājā pasenadi kosalo kāsikosalaṃ ajjhāvasati; yā kāsikosale samudayasañjāti, rājāva taṃ pasenadi kosalo ekako paribhuñjeyya, na aññesaṃ dadeyyā'ti.
|
Морис Уолш |
'Well, if anyone should say: "King Pasenadi of Kosala resides at Kasi-Kosala, and he should enjoy the entire fruits and revenues of Kosala, not giving anything away to others" — |
Сыркин А.Я., 1974 |
– "Если бы, Лохичча, кто-нибудь сказал: "Царь Пасенади из Косалы обитает в Каси и Косале – пусть же царь Пасенади из Косалы один пользуется доходами, получаемыми от Каси у Косалы и не делится с другими!" |
Сыркин А.Я., 2020 |
«Если бы, Лохичча, кто-нибудь сказал: „Царь Пасенади из Косалы обитает в Каси и Косале — пусть же царь Пасенади из Косалы один пользуется доходами, получаемыми от Каси и Косалы, и не делится с другими!“, |
Тут м.б. "от Каси И Косалы".