Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 11. Коллекция о Сакке >> СН 11.3 Наставление о навершии знамени >> Абзац
пали "No ce buddhaṃ sareyyātha, lokajeṭṭhaṃ narāsabhaṃ;
khantibalo Если не вспомните Будду - величайшего в мире, быка среди людей,
monpiti formatted no ce buddhaṃ sareyyātha loka'jeṭṭhaṃ narā'sabhaṃ
Piyadassi thera ii. If you think not of the Buddha, O monks, That Lord of the world and Chief of men,
Thanissaro bhikkhu If you can't recall the Buddha — best in the world, the bull of men —
Бхиккху Бодхи "But if you cannot recall the Buddha, Best in the world, the bull of men,
Комментарий оставлен 26.11.2015 14:09 автором khantibalo
narāsabhaṃ = narā + usabhaṃ. usabhaṃ - бык. "бык среди людей". в предпоследней строфе Дхаммапады упоминается как качество брахмана