пали |
Niccaṃ mattena soṇḍena, sakkā āvasituṃ gharaṃ.
|
John Kelly et al. |
For one perpetually intoxicated, A home life cannot be maintained. |
Д. Ивахненко, правки khantibalo |
всегда пьян и нетрезв, не может содержать домохозяйство. |
Морис Уолш |
Ever drunk and lecherous, Cannot keep a decent home. |
Сыркин А.Я., 2020 |
Постоянно одурманенный, пьяница Неспособен вести домашнюю жизнь. |
М.б. лучше "пьян или нетрезв"?
Как видите, переводчики на англ. здесь разошлись - я следую одному из вариантов, но и другой тоже возможен типа "опьянён алкоголем". В комментарии это место не объясняется