пали |
82."Atha kho, bhikkhave, rājā daḷhanemi bahunnaṃ vassānaṃ bahunnaṃ vassasatānaṃ bahunnaṃ vassasahassānaṃ accayena aññataraṃ purisaṃ āmantesi – 'yadā tvaṃ, ambho purisa, passeyyāsi dibbaṃ cakkaratanaṃ osakkitaṃ ṭhānā cutaṃ, atha me āroceyyāsī'ti.
|
khantibalo |
И вот, о монахи, призывает спустя много лет, много сотен лет, много тысяч лет правитель Далханеми сказал одному слуге: "Если ты, слуга, увидишь когда-нибудь, что божественное колесо-сокровище покачнулось, с места стронулось, извести меня о том, пожалуйста." |
Бхиккху Бодхи |
And, after many hundreds and thousands of years, King Dalhanemi said to a certain man: 'My good man, whenever you see that the sacred wheel-treasure has slipped from its position, report it to me.' |
Морис Уолш |
. 3. 'And, after many hundreds and thousands of years, King Dalhanemi said to a certain man: "My good man, whenever you see that the sacred Wheel-Treasure has slipped from its position, report it to me." |
Парибок А.В. |
И вот, о монахи, призывает спустя много лет, много сотен лет, много тысяч лет царь Далханеми некоего слугу к себе: "Если ты, слуга, увидишь когда-нибудь, что дивное колесо покачнулось, с места стронулось, извести меня о том, пожалуйста." |
Сыркин А.Я., 2020 |
3. И вот, монахи, по прошествии многих лет, многих сотен лет, многих тысяч лет царь Далханеми обратился к одному человеку: „Эй, человек, если ты увидишь, что божественное колесо-сокровище сдвинулось, тронулось с места, то извести меня“. |