пали |
"Abhayaṃ tadā nāgarājānamāsi, supaṇṇato khemamakāsi buddho;
|
khantibalo |
Но обеспечил безопасность королевских нагов Будда, защитив их от супанн. |
Thanissaro bhikkhu |
But the Buddha made the nāga kings safe, made them secure from Supaṇṇa. |
Сыркин А.Я., 2020 |
Нет тут страха и у царей нагов — Будда доставил [им] безопасность от [птиц] супанна. |
Тут м.б. "от Супанны", т.к. речь идет не о гарудах вообще, а о конкретной птице Супанне?
Супанны охотятся за нагами и в следующем предложении супанны во множественном числе.