Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 2 Наставление о плодах отшельничества >> Малая глава о нравственности >> Таблица   (Абзац)
пали "Adinnādānaṃ pahāya adinnādānā paṭivirato hoti dinnādāyī dinnapāṭikaṅkhī, athenena sucibhūtena attanā viharati.
khantibalo Прекратив брать то, что не дано, он воздерживается от взятия того, что не дано. Принимая и желая только то, что дано, он пребывает чистым без воровства.
Бхиккху Бодхи “Having abandoned taking what is not given, he abstains from taking what is not given. Accepting and expecting only what is given, he lives in honesty with a pure mind.
Морис Уолш "Abandoning the taking of what is not given, the he dwells refraining from taking what is not given, living purely, accepting what is given, awaiting what is given, without stealing.
Сыркин А.Я., 1974 Отказываясь брать то, что не дано ему, избегая брать то, что не дано ему, берущий лишь то, что дано, желающий лишь то, что дано, он пребывает чистый сердцем, же зная воровства.
Сыркин А.Я., 2020 Отказываясь брать то, что не дано [ему], избегая брать то, что не дано [ему], берущий лишь то, что дано, желающий лишь того, что дано, он пребывает чистый сердцем, не зная воровства.
Комментарий оставлен 13.06.2020 19:46 автором khantibalo
объяснение в комментарии https://tipitaka.theravada.su/comments/sentenceid/48585?return=node