пали |
118."Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā sassatavādā sassataṃ attānañca lokañca paññapenti catūhi vatthūhi, tadapi phassapaccayā.
|
khantibalo |
И вот, монахи, когда те отшельники и брахманы, что проповедуют вечность и на четырех основаниях учат, что и свое "я", и мир вечны - это обусловлено соприкосновением. |
Бхиккху Бодхи |
“Therein, bhikkhus, when those recluses who are eternalists proclaim on four grounds the self and the world to be eternal—that is conditioned by contact. |
Морис Уолш |
3.45. 'When those ascetics and Brahmins who are Eternalists proclaim the eternity of the self and the world in four ways, that is conditioned by contact. 86 |
Сыркин А.Я., 1974 |
45. И вот, монахи, что касается тех отшельников и брахманов, которые проповедуют вечность и на четырех основаниях учат, что и свое "я", и мир вечны, то причиной этому чувственное восприятие. |
Сыркин А.Я., 2020 |
3.45. И вот, монахи, что касается тех отшельников и брахманов, которые проповедуют вечность и на четырех основаниях учат, что и свое „я“, и мир вечны, то причиной этому чувственное восприятие. |
Шохин В.К. |
45. При этом те шраманы и брахманы, которые придерживаются учения о вечности и отстаивают вечность Атмана и мира в четырех позициях, основываются [лишь] на контакте чувств с объектами. |
У ББ здесь после каждого утверждения следует "That they can experience that feeling without contact—such a case is impossible." Видимо он так объединил этот фрагмент со следующим.
там ключевую роль играют ощущения, взгляды эти обусловлены ощущениями, а они обусловлены соприкосновением