пали |
Saṃvaṭṭamāne loke yebhuyyena sattā ābhassarasaṃvattanikā honti.
|
khantibalo |
Когда свертывается мир, то существа по большей части переходят в [мир] сияющих [брахм]. |
Бхиккху Бодхи |
While the world is contracting, beings for the most part are reborn in the Ābhassara Brahma-world. |
Морис Уолш |
At a time of contraction, beings are mostly reborn in the Abhassara Brahma48 world. |
Сыркин А.Я., 1974 |
Когда свертывается мир, то существа по большей части переходят в мир сияния. |
Сыркин А.Я., 2020 |
Когда свертывается мир, то существа по большей части переходят в [мир] сияния. |
Шохин В.К. |
Когда это происходит, живые существа превращаются по большей части в существа «сияющие». |
Это место объясняется в комментарии и подкомментарии, там говорится, что божества узнают о скором разрушении мира и провозглашают об этом среди людей. Люди начинают вести себя хорошо и попадают в мир божеств мира страсти, где занимаются медитацией и в итоге попадают в мир сияющих брахм. Некоторые уже в мире людей достигают того же самого.
Но ничего не говорится что происходит с существами низших миров.