пали |
Dhammavicayasambojjhaṅgaṃ bhāveti - pe - vīriyasambojjhaṅgaṃ bhāveti… pītisambojjhaṅgaṃ bhāveti… passaddhisambojjhaṅgaṃ bhāveti… samādhisambojjhaṅgaṃ bhāveti… upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ.
|
CST formatted |
Dhamma'vicaya'sambojjhaṅgaṃ bhāveti - pe - vīriya'sambojjhaṅgaṃ bhāveti… pīti'sambojjhaṅgaṃ bhāveti… passaddhi'sambojjhaṅgaṃ bhāveti… samādhi'sambojjhaṅgaṃ bhāveti… upekkhā'sambojjhaṅgaṃ bhāveti viveka'nissitaṃ virāga'nissitaṃ nirodha'nissitaṃ vossagga'pariṇāmiṃ. |
Бхиккху Бодхи |
He develops the investigation-of-states enlightenment factor. .. the energy enlightenment factor. .. the rapture enlightenment factor. .. the tranquillity enlightenment factor. .. the concentration enlightenment factor. .. the equanimity enlightenment factor, which is supported by seclusion, dispassion, and cessation, and ripens in relinquishment. |
Д. Ивахненко, правки khantibalo |
Он развивает различение явлений как фактор постижения ... усердие как фактор постижения ... восторг как фактор постижения ... расслабление как фактор постижения ... собранность ума как фактор постижения ... безмятежное наблюдение как фактор постижения, основываясь на уединении, затухании, прекращении, приходя к отрешению. |
не уверен как правильно это разворачивается - просто в конце добавить viveka'nissitaṃ virāga'nissitaṃ nirodha'nissitaṃ vossagga'pariṇāmiṃ? Или в самом начале должно быть Idha, bhikkhave, bhikkhu?
Ещё может быть, что это часть предыдущего предложения, поэтому ничего перед названиями факторов не нужно и полные формулы идут через точка с запятой.