Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 547 История рождения Вессантарой >> Глава о Джуджаке >> Абзац
пали Tadā kāliṅgaraṭṭhe dunniviṭṭhabrāhmaṇagāmavāsī jūjako nāma brāhmaṇo bhikkhācariyāya kahāpaṇasataṃ labhitvā ekasmiṃ brāhmaṇakule ṭhapetvā puna dhanapariyesanatthāya gato.
E. B. Cowell At that time, in the kingdom of Kāliṅga, and in a Brahmin village named Dunniviṭṭha, lived a brahmin Jūjaka. He by quest of alms having obtained a hundred rupees deposited them with a certain brahmin family, and went out to get more wealth.
Petr Ezhak В то время в царстве Калинга, в деревне брахманов Дуннивиттха, брахман по имени Джаджака во время сбора подаяния получив сто кахапан, одной семье брахмнанов оставив, отправился на дальнейший поиск богатства.
Комментарий оставлен 24.05.2023 12:11 автором Petr Ezhak
Кахапана (kahāpaṇa), санскр: Kārṣāpaṇa — древняя серебряная монета.