пали |
"Pāpikā, bhikkhave, icchā neva kāyena pahātabbā no vācāya, paññāya disvā pahātabbā.
|
Бхиккху Бодхи |
“Evil desire, bhikkhus, is to be abandoned neither by body nor by speech but by having repeatedly seen with wisdom. |
Комментарий оставлен 18.06.2022 17:05
автором renata
Вроде бы это предложение на английском лишнее, его надо бы стереть, а на его место поднять следующее аналогичное предложение.
Комментарий оставлен 20.06.2022 17:48
автором khantibalo
Да, исправил. Было здесь
Evil envy is to be abandoned neither by body nor by speech but by having repeatedly seen with wisdom.