пали |
Rājā "sādhu, tātā, devaṃ vassāpessāmī"ti te uyyojetvā samādinnasīlo uposathavāsaṃ vasantopi devaṃ vassāpetuṃ nāsakkhi.
|
E. B. Cowell |
He replied, "Good, my children, I will bring the rain," and dismissed them. He pledged himself to virtue, and kept the holy-day vow, but he could not make the rain come; |
Petr Ezhak |
Царь сказал: "Хорошо, дорогие, дэва принесет дождь", и отправил их. Принял предписания нравственности, соблюдал упосатху, но не смог заставить дэва пролить дождь на деревни. |
Обеты на пали - vata, а тут "принял принципы нравственности". И vassāpetuṃ - каузатив, т.е. не мог заставить или сделать так, что божество прольёт дождь