Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 547 История рождения Вессантарой >> Глава о десяти дарах >> Таблица   (Абзац)
пали Tattha sivirājassa aggamahesibhāvo paṭhamo varo, nīlanettatā dutiyo, nīlabhamukatā tatiyo, phussatīti nāmaṃ catuttho, puttapaṭilābho pañcamo, anunnatakucchitā chaṭṭho, alambatthanatā sattamo, apalitabhāvo aṭṭhamo, sukhumacchavibhāvo navamo, vajjhappamocanasamatthatā dasamo varoti.
Petr Ezhak Здесь, жизнь в царстве Сиви главной царицей - первый дар, голубые глаза - второй, голубые брови - третий, имя Пхуссати - четвёртый, обретение сына- пятый, не раздуется живот - шестой, не обвисшая грудь - седьмой, не иметь седины - восьмой, утонченная кожа -девятый, неподвергаться наказанию - десятый дар.
Комментарий оставлен 07.06.2022 20:38 автором khantibalo
Переводчик на англ должен был этот абзац переводить, равно как и следующий после этого стиха.