пали |
Idha, gahapatayo, ekacco anabhijjhālu hoti, yaṃ taṃ parassa paravittūpakaraṇaṃ taṃ nābhijjhātā hoti – 'aho vata yaṃ parassa taṃ mamassā'ti!
|
khantibalo |
Здесь, Чунда, некий человек не алчен. Он не желает чужое богатство и имущество с мыслью: "Вот если бы это принадлежащее другому было моим!".
|
Бхиккху Бодхи |
Here someone is not covetous; he does not covet the wealth and property of others thus: 'Oh, may what belongs to another be mine! |
Интересно, что есть позитивное предписание о доброжелательстве - в пику ненависти, но нет позитивного предписания о щедрости - в пику алчности