Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 9. Campeyyakkhandhako >> 239. Dvenissāraṇādikathā >> Таблица   (Абзац)
пали Titthiyapakkantako, bhikkhave - pe - tiracchānagato, bhikkhave… mātughātako, bhikkhave… pitughātako, bhikkhave… arahantaghātako, bhikkhave… bhikkhunidūsako, bhikkhave… saṅghabhedako, bhikkhave… lohituppādako, bhikkhave… ubhatobyañjanako, bhikkhave, appatto, osāraṇaṃ, tañce saṅgho osāreti – dosārito.
Khematto Bhikkhu “One who has gone over (while a monk) to another religion … an animal … a matricide … a patricide … a murderer of an arahant … a molester of a bhikkhunī … a schismatic … one who has shed (a Tathāgata’s) blood … a hermaphrodite not yet granted admittance, if the Saṅgha restores him, is wrongly restored.”
Комментарий оставлен 22.10.2021 08:33 автором anotatta
Comm. KT: “Wrongly restored”: wrongly restored. Even if he is granted Acceptance a thousand times, he’s still unaccepted. The preceptor and (chanting) teachers have overstepped their bounds, as have the remainder of the Saṅgha doing (the transaction). None of them avoids an offense. Thus these eleven incapable individuals are wrongly restored. However, the 32 beginning with one with a hand cut off are rightly restored. If they are granted Acceptance then they are simply accepted. Nothing can be said to them [i.e., criticize them as not being accepted]. But the preceptor, (chanting) teachers and the Saṅgha doing (the transaction) have overstepped their bounds. None of them avoids an offense. [Mv.I.71.1]