Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
пали | Anujānāmi, bhikkhave, abījaṃ nibbattabījaṃ [nibbaṭṭabījaṃ (sī.), nibbaṭabījaṃ (syā.), nippaṭṭabījaṃ (ka.)] akatakappaṃ phalaṃ paribhuñjitunti. |
Khematto Bhikkhu | “Monks, I allow that fruit that has not been made allowable1 be consumed if it is without seeds, or if the seeds are discharged.” |