пали |
"Suṇantu me āyasmantā.
|
Khematto Bhikkhu |
“‘May the venerable ones1 listen to me. |
Комментарий оставлен 12.10.2021 15:42
автором anotatta
Comm. KT: 1.The Burmese edition also has āyasmantā here. The previous section has āyasmanto, the usual plural of nouns in ‘-ant’, when the speaker is addressing three people. Is this a remnant of the Sankskrit dual form? The Sri Lankan edition has āyasmanto, and PTS has only dots. The Sanskrit dual Vocative of nouns in ‘-ant’ is ‘-antau’, so it may just be a mistake.