Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 1. Большой раздел >> 15. Upajjhāyavattakathā >> Таблица   (Абзац)
пали Cīvaraṃ nikkhipantena ekena hatthena cīvaraṃ gahetvā ekena hatthena cīvaravaṃsaṃ vā cīvararajjuṃ vā pamajjitvā pārato antaṃ orato bhogaṃ katvā cīvaraṃ nikkhipitabbaṃ.
Khematto Bhikkhu “When putting away the robe, he should take the robe with one hand, stroke the other hand along the rod or cord for the robes, and put away the robe (over the cord or rod) with the edges away from him and the fold toward him.
Комментарий оставлен 07.10.2021 09:39 автором anotatta
Comm. KT: “With the edges away from him and the fold toward him”: Here, reaching the hand under the robe-bamboo, etc., then with the hand facing toward him, gently putting it there: that’s the meaning of what was said. But if he took the ends and put it over the robe-bamboo, etc. by the fold, the fold would scrape against the wall. So it shouldn’t be done that way.