Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию связанных наставлений >> СН 22 комментарий >> СН 22.78 комментарий
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СН 22.78 комментарий Далее >>
Закладка

Sīhanādakālo viya tathāgatassa aṭṭhārasayojanamaggaṃ gantvā pañcavaggiye saññāpetvā acalapallaṅke nisinnassa dasahi cakkavāḷasahassehi sannipatitena devagaṇena parivutassa "dveme, bhikkhave, antā pabbajitena na sevitabbā"tiādinā (saṃ. ni. 5.1081; mahāva. 13) nayena dhammacakkappavattanakālo veditabbo. Imasmiñca pana pade desiyamāne tathāgatasīhassa dhammaghoso heṭṭhā avīciṃ upari bhavaggaṃ gahetvā dasasahassilokadhātuṃ paṭicchādesi. Sīhassa saddena khuddakapāṇānaṃ santāsaṃ āpajjanakālo viya tathāgatassa tīṇi lakkhaṇāni dīpetvā cattāri saccāni soḷasahākārehi saṭṭhiyā ca nayasahassehi vibhajitvā dhammaṃ kathentassa dīghāyukadevatānaṃ ñāṇasantāsassa uppattikālo veditabbo.

пали русский - khantibalo Комментарии
Sīhanādakālo viya tathāgatassa aṭṭhārasayojanamaggaṃ gantvā pañcavaggiye saññāpetvā acalapallaṅke nisinnassa dasahi cakkavāḷasahassehi sannipatitena devagaṇena parivutassa "dveme, bhikkhave, antā pabbajitena na sevitabbā"tiādinā (saṃ. ni. 5.1081; mahāva. 13) nayena dhammacakkappavattanakālo veditabbo. Время рычания львиным рыком у льва, у Татхагаты подобно тому, как пойдя путь в 18 йоджан, дав знать монахам из группы пяти, сидя на троне неколеблющегося, будучи окружён собраниями божеств из десяти тысяч мировых систем, по принципу "монахи, есть две крайности, в которые ушедший в бездомную жизнь не должен впадать", он проводит время, поворачивая колесо Дхаммы.
Imasmiñca pana pade desiyamāne tathāgatasīhassa dhammaghoso heṭṭhā avīciṃ upari bhavaggaṃ gahetvā dasasahassilokadhātuṃ paṭicchādesi. Но когда объяснялось это предложение [нашей сутты], глас Дхаммы льва-татхагаты, охватив снизу ад авичи и сверху высший уровень бытия, покрыл десятитысячную сферу миров.
Sīhassa saddena khuddakapāṇānaṃ santāsaṃ āpajjanakālo viya tathāgatassa tīṇi lakkhaṇāni dīpetvā cattāri saccāni soḷasahākārehi saṭṭhiyā ca nayasahassehi vibhajitvā dhammaṃ kathentassa dīghāyukadevatānaṃ ñāṇasantāsassa uppattikālo veditabbo. Время, когда мелкие существа впадают в ужас от голоса льва, у Татхагаты следует понимать как время, когда, объяснив три характеристики, четыре реальности с 16 оборотами и проанализировав их 60000 способов, объясняя Дхамму у долгоживущих божеств возникает ужас от знания.