| пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
Tatridaṃ vatthu – dīghavāpicetiyamhi kira sudhākamme kayiramāne eko daharo muddhavedikāpādato patitvā cetiyakucchiyā bhassati.
|
Есть такая история. Говорят, что при мытье памятника Дигхавапи один юноша небрежно оперевшись на поручень, упал, провалившись внутрь памятника.
|
|
|
Heṭṭhā ṭhito bhikkhusaṅgho "dhajaggaparittaṃ, āvuso, āvajjāhī"ti āha.
|
Стоявшая ниже группа монахов сказала ему "Подумай о защитной декламации о верхе знамени".
|
|
|
So maraṇabhayena tajjito "dhajaggaparittaṃ maṃ rakkhatū"ti āha.
|
Он, трясущийся от страха смерти, сказал "Пусть защитная декламация о верхе знамени защитит меня".
|
Можно ли здесь перевести "испугавшийся до смерти?".
Все комментарии (1)
|
|
Tāvadevassa cetiyakucchito dve iṭṭhakā nikkhamitvā sopānaṃ hutvā aṭṭhaṃsu, upariṭṭhito vallinisseṇiṃ otāresuṃ.
|
В тот момент внутри памятника два кирпича упали, образуя лестницу, сверху спустили лестницу из ползучего растения.
|
|
|
Tasmiṃ nisseṇiyaṃ ṭhite iṭṭhakā yathāṭṭhāneyeva aṭṭhaṃsu.
|
Эти кирпичи дали возможность залезть на спущенную лестницу.
|
|
|
Tatiyaṃ.
|
Это третье.
|
|