Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 9 Комментарий к наставлению об истинном взгляде >> Питание
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Питание Далее >>
Закладка

Viññāṇāhāro pana ye ca paṭisandhikkhaṇe taṃsampayuttakā tayo khandhā, yāni ca tisantativasena tiṃsarūpāni uppajjanti, sahajātādipaccayanayena tāni āharatīti vuccati. Evaṃ viññāṇāhāro paṭisandhināmarūpaṃ āharatīti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Viññāṇāhāro pana ye ca paṭisandhikkhaṇe taṃsampayuttakā tayo khandhā, yāni ca tisantativasena tiṃsarūpāni uppajjanti, sahajātādipaccayanayena tāni āharatīti vuccati. But with consciousness as nutriment, it is said that it nourishes, by way of conascence condition, etc., the three (immaterial) aggregates associated with itself at the moment of rebirth-linking and the thirty kinds of materiality that arise by way of triple continuity.
Evaṃ viññāṇāhāro paṭisandhināmarūpaṃ āharatīti. Thus consciousness nourishes the mentality-materiality of rebirth-linking. [27] Comm. NT: Conascence condition (sahajatapaccaya) is the condition whereby the conditioning state contributes to the arising or maintenance of another ...
Все комментарии (1)