Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 9 Комментарий к наставлению об истинном взгляде
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
МН 9 Комментарий к наставлению об истинном взгляде Далее >>
Закладка

89. Evaṃme sutanti sammādiṭṭhisuttaṃ. Tattha "sammādiṭṭhi sammādiṭṭhīti, āvuso, vuccati, kittāvatā nu kho, āvuso"ti vā "katamaṃ panāvuso, akusala"nti vā evaṃ yattakā therena pucchā vuttā, sabbā kathetukamyatā pucchā eva.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
89.Evaṃme sutanti sammādiṭṭhisuttaṃ. 1. Thus have I heard: the Sammaditthi Sutta.
Tattha "sammādiṭṭhi sammādiṭṭhīti, āvuso, vuccati, kittāvatā nu kho, āvuso"ti vā "katamaṃ panāvuso, akusala"nti vā evaṃ yattakā therena pucchā vuttā, sabbā kathetukamyatā pucchā eva. 2. Herein, all such questions spoken by the Elder as " 'One of right view, one of right view' is said, friends. In what way is a noble disciple one of right view. .. ?" or "And what, friends, is the unwholesome. .. ?" — these are questions showing a desire to expound.