Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 70 комментарий
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 70 комментарий Далее >>
Закладка

183. Nāhaṃ, bhikkhave, ādikenevāti ahaṃ, bhikkhave, paṭhamameva maṇḍūkassa uppatitvā gamanaṃ viya aññārādhanaṃ arahatte patiṭṭhānaṃ na vadāmi. Anupubbasikkhāti karaṇatthe paccattavacanaṃ. Parato padadvayepi eseva nayo. Saddhājātoti okappaniyasaddhāya jātasaddho. Upasaṅkamatīti garūnaṃ samīpaṃ gacchati. Payirupāsatīti santike nisīdati. Dhāretīti sādhukaṃ katvā dhāreti. Chando jāyatīti kattukamyatākusalacchando jāyati. Ussahatīti vīriyaṃ karoti. Tuletīti aniccaṃ dukkhaṃ anattāti tulayati. Tulayitvā padahatīti evaṃ tīraṇavipassanāya tulayanto maggapadhānaṃ padahati. Pahitattoti pesitacitto. Kāyena ceva paramasaccanti nāmakāyena nibbānasaccaṃ sacchikaroti. Paññāya cāti nāmakāyasampayuttāya maggapaññāya paṭivijjhati passati.

пали русский - khantibalo Комментарии
183.Nāhaṃ, bhikkhave, ādikenevāti ahaṃ, bhikkhave, paṭhamameva maṇḍūkassa uppatitvā gamanaṃ viya aññārādhanaṃ arahatte patiṭṭhānaṃ na vadāmi.
Anupubbasikkhāti karaṇatthe paccattavacanaṃ.
Parato padadvayepi eseva nayo.
Saddhājātoti okappaniyasaddhāya jātasaddho. "Возникает убеждённость": возникает убеждённость как к заслуживающему убеждённости.
Upasaṅkamatīti garūnaṃ samīpaṃ gacchati.
Payirupāsatīti santike nisīdati.
Dhāretīti sādhukaṃ katvā dhāreti.
Chando jāyatīti kattukamyatākusalacchando jāyati.
Ussahatīti vīriyaṃ karoti.
Tuletīti aniccaṃ dukkhaṃ anattāti tulayati.
Tulayitvā padahatīti evaṃ tīraṇavipassanāya tulayanto maggapadhānaṃ padahati.
Pahitattoti pesitacitto.
Kāyena ceva paramasaccanti nāmakāyena nibbānasaccaṃ sacchikaroti.
Paññāya cāti nāmakāyasampayuttāya maggapaññāya paṭivijjhati passati.