Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 41 Комментарий к наставлению жителям Салы
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 41 Комментарий к наставлению жителям Салы Далее >>
Закладка

440. Tividhanti tīhi koṭṭhāsehi. Kāyenāti kāyadvārena. Adhammacariyāvisamacariyāti adhammacariyasaṅkhātā visamacariyā. Ayaṃ panettha padattho, adhammassa cariyā adhammacariyā, adhammakaraṇanti attho. Visamā cariyā, visamassa vā kammassa cariyāti visamacariyā. Adhammacariyā ca sā visamacariyā cāti adhammacariyāvisamacariyā. Etenupāyena sabbesu kaṇhasukkapadesu attho veditabbo. Luddoti kakkhaḷo. Dāruṇoti sāhasiko. Lohitapāṇīti paraṃ jīvitā voropentassa pāṇī lohitena lippanti. Sacepi na lippanti, tathāvidho lohitapāṇītveva vuccati. Hatappahate niviṭṭhoti hate ca parassa pahāradāne, pahate ca paramāraṇe niviṭṭho. Adayāpannoti nikkaruṇataṃ āpanno.

пали русский - khantibalo Комментарии
440.Tividhanti tīhi koṭṭhāsehi.
Kāyenāti kāyadvārena.
Adhammacariyāvisamacariyāti adhammacariyasaṅkhātā visamacariyā. Видимо это значит, что данные слова - синонимы.
Все комментарии (1)
Ayaṃ panettha padattho, adhammassa cariyā adhammacariyā, adhammakaraṇanti attho. Однако вот каков здесь смысл слов: неправедное поведение - это поведение неправедного, смысл в совершении неправедного. На это ещё тика есть https://tipitaka.theravada.su/p/330327
Все комментарии (1)
Visamā cariyā, visamassa vā kammassa cariyāti visamacariyā. Порочное поведение - это порочное поведение или совершение порочного поступка. В тике объясняется через duccaritaṃ - дурное или порочное поведение.
Все комментарии (1)
Adhammacariyā ca sā visamacariyā cāti adhammacariyāvisamacariyā.
Etenupāyena sabbesu kaṇhasukkapadesu attho veditabbo.
Luddoti kakkhaḷo.
Dāruṇoti sāhasiko.
Lohitapāṇīti paraṃ jīvitā voropentassa pāṇī lohitena lippanti.
Sacepi na lippanti, tathāvidho lohitapāṇītveva vuccati.
Hatappahate niviṭṭhoti hate ca parassa pahāradāne, pahate ca paramāraṇe niviṭṭho.
Adayāpannoti nikkaruṇataṃ āpanno.