| пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
Tattha ko upāsakoti yo koci tisaraṇagato gahaṭṭho.
|
Здесь [ответ на вопрос] "кто является мирским последователем" - любой домохозяин, пришедший к трём прибежищам.
|
|
|
Vuttañhetaṃ – "yato kho mahānāma upāsako buddhaṃ saraṇaṃ gato hoti, dhammaṃ saraṇaṃ gato hoti, saṅghaṃ saraṇaṃ gato hoti.
|
Ведь сказано так: "Маханама, пока мирской последователь пришёл к Будде как к прибежищу, пришёл к Дхамме как прибежищу, пришёл к Сообществу как прибежищу
|
|
|
Ettāvatā kho mahānāma upāsako hotī"ti (saṃ. ni. 5.1033).
|
- в этой мере, Маханама, он является мирским последователем."
|
|