Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 4 Комментарий >> Комментарий к разделу о приходе к прибежищу
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Комментарий к разделу о приходе к прибежищу Далее >>
Закладка

Ettha ca lokuttarassa saraṇagamanassa cattāri sāmaññaphalāni vipākaphalaṃ, sabbadukkhakkhayo ānisaṃsaphalaṃ. Vuttañhetaṃ –

пали english - Nyanaponika thera русский - khantibalo Комментарии
Ettha ca lokuttarassa saraṇagamanassa cattāri sāmaññaphalāni vipākaphalaṃ, sabbadukkhakkhayo ānisaṃsaphalaṃ. The fruit of the supramundane refuge, in the sense of being its karmic result (vipaaka-phala), is the four fruitions of monkhood (saamañña-phala), viz. the fruition of stream-entry, etc. The fruit in the sense of advantage or blessing (aanisa.msa-phala) is the destruction of suffering; И здесь четыре плода отшельничества (плод вхождения в поток и т.д.) являются [каммическим] плодом намирского прибежища. Прекращение страданий является его плодом в смысле блага.
Vuttañhetaṃ – Ведь сказано так: